Как не надо учить слова. Самые распространенные ошибки. Часть 1

Как не надо учить слова. Самые распространенные ошибки при заучивании слов. Часть 1

Типичные ошибки при изучении словЛексика очень важна при изучении иностранного языка. Большинство критических ошибок, то есть таких, которые приводят к искажению или полной потере смысла, происходят именно из-за неправильного употребления слов, поэтому учащиеся не зря делают упор на запоминание новых слов. Как улучшить этот процесс, мы рассказали в статье «Как учить слова», а в этой предостережем от типичных ошибок, которые могут значительно замедлить ваше продвижение вперед.

1. Вы учите слова по алфавиту

Один из популярных советов из серии «Как улучшить свой интеллект» гласит, мол, откройте словарь и каждый день учите пять-десять новых слов, и через год вы будете знать более 2000. Однако всё не так просто. Во-первых, при изучении слов по алфавиту не соблюдается частотность употребления слов. Если вы откроете англо-русский словарь и посмотрите, какие слова идут вначале, вы узнаете, что такое aardwolf (африканский трубкозуб), abduct (похищать, причем чаще всего употребляется в рассказах о похищении инопланетянами; про «земные» похищения говорят kidnap), abdomen (брюшкО у насекомых) и abomination (мерзость; в качестве существительного практически не используется, разве только в библейской фразе abomination of desolation). Когда в последний раз вы употребляли эти слова в обычной жизни? И сколько вам понадобится времени, чтобы дойти до слов see (видеть) или хотя бы hear (слышать), которые пригодятся вам  в первой же ситуации общения, чтобы сказать I can’t hear you (Я вас не слышу) или I see (Понятно) ?

Во-вторых, соседние слова по алфавиту редко связаны с собой по смыслу, а наш мозг устроен так, что цельные логические блоки он запоминает легче, чем разрозненные слова. Попробуйте провести эксперимент. Попросите друга подобрать 20 русских слов в случайном порядке, прочитайте их и попробуйте запомнить в течение минуты. Затем сядьте и напишите то, что запомнилось. А теперь попробуйте запомнить 20 слов, объединенных какой-то темой: названия деревьев, оттенки красного или предметы интерьера. В каком случае результат был выше, а приложенные усилия ниже?

2. Вы запоминаете слова без контекста

Одна из ошибок - пытаться запомнить все значения слова за один разКонтекст – это то, что окружает слово. Текст, слова песни, сценарий фильма или подпись к картинке. С одной стороны, он представляет собой тот самый логический блок, который легче запомнить. С другой – без него вы запросто можете посмотреть в словаре и выучить не то значение слова. Особенно это опасно, когда вы смотрите слова в русско-английском словаре. Например, вы решили сказать, что у вас дорогая машина. Словарь подсказал вам, что «дорогой» можно перевести как “darling”, и теперь у вас “darling car”. Слово “darling” на самом деле означает «дорогой», но дорогой эмоционально, как обращение к любимому человеку, а не в материальном отношении. Этой ошибки можно было бы избежать, если бы вы узнали о слове “expensive”, прочитав коротенький рассказ , где человек рассказывает о покупках и упоминает, что некоторые из них были “quite expensive” (довольно дорогие), а другие “very cheap” (очень дешевые).

3. Вы пытаетесь запомнить все значения слова

Всем известно, что в русском языке есть многозначные слова (например, слово «идти» можно употребить как «Я иду домой», «Часы не идут», «Это платье мне очень идет»). Английскому языку тоже не чужда полисемия. Если вы откроете словарь на статье, посвященной слову “go”, то увидите, что перечень его значений растягивается на несколько страниц, и это не считая отдельно расписанных фразовых глаголов и идиом. У других слов «послужной список», конечно, покороче, но несколько значений есть у большинства из них. Если вы будете пытаться запомнить их сразу все, особенно на начальном уровне, то вы очень быстро погрязнете и запутаетесь в многочисленных понятиях и оттенках смысла.

Лучше внимательно прочитать все значения слова и выбрать только одно, то, в котором оно употреблено в тексте, где вы его встретили. Его и надо записать на карточку или в ваш словарик для дальнейшей работы. Остальные значения можно просто прочитать и, если есть время и желание, поразмышлять, поискать параллели с русскими аналогами, но ни в коем случае не записывать и не заучивать.

Продолжение — во второй части статьи.

Не откладывайте. Запишитесь на бесплатную консультацию!

Оставь заявку на бесплатный пробный урок

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с правилами обработки данных
Call Now Button