Косвенная речь в английском — Reported Speech
Как и в русском языке, в английском языке существует два вида речи – прямая и косвенная. Прямая речь, как правило, выделяется кавычками и передает речь без изменений:
“How old are you?”, Ben asked me. – «Сколько тебе лет?» — спросил меня Бен.
Косвенная речь – это передача слов другого человека или повторение своих собственных в другой ситуации:
Ben asked me how old I was. – Бен спросил меня, сколько мне лет.
Существует несколько правил перевода прямой речи в косвенную. Первое – это изменение времени (так называемый tense shift – сдвиг времён). Второе – это изменение определённых слов и выражение. Все это приведено в таблице ниже:
Present Simple "I want to have a cup of coffee," she said. – «Я хочу выпить чашку кофе», - сказала она. | Past Simple She said she wanted to have a cup of coffee. – Она сказала, что хочет выпить чашку кофе. |
Present Continuous "She's playing with Joe," he said. – «Она играет с Джо», - сказал он. | Past Continuous He said she was playing with Joe. – Он сказал, что она играет с Джо. |
Present Perfect "I've bought you a perfume," he said. – «Я купил тебе духи», - сказал он. | Past Perfect He said he had bought her a perfume. – Он сказал, что купил ей духи. |
Present Perfect Continuous “I’ve been working here for 2 years”, Brian said. – «Я работаю здесь 2 года», - сказал Брайан. | Past Perfect Continuous Brian said that he had been working there for 2 years. – Брайан сказал, что работает там 2 года. |
Past Simple "He spent all the money," she said. – «Он потратил все деньги», - сказала она. | Past Perfect She said he had spent all the money. – Она сказала, что он потратил все деньги. |
Past Continuous “I was washing up yesterday at 4 o’clock”, Mary said. – «Вчера в 4 часа я мыла посуду», - сказала Мэри. | Past Perfect Continuous Mary said that she had been washing up the day before at 4 o’clock. – Мэри сказала, что за день до этого в 4 часа она мыла посуду. |
Past Perfect «She had done it”, Bobby said. – «Она сделала это», - сказал Бобби. | Past Perfect (без изменений) Bobby said that she had done it. – Бобби сказал, что она сделала это. |
Past Perfect Continuous «Pam had been reading the book until Joe called her”, Hannah said. – «Пэм читала книгу, пока ей не позвонил Джо», - сказала Ханна. | Past Perfect Continuous (без изменений) Hannah said that Pam had been reading the book until Joe had called her. – Ханна сказала, что Пэм читала книгу, пока ей не позвонил Джо. |
Future Simple "I'll call you later," he said. – «Я позвоню тебе позже», - сказал он. | Conditional He said he would call me later. – Он сказал, что позвонит мне позже. |
Future Continuous “I’ll be watching TV at 4 o’clock tomorrow”, Carlie said. – «Я буду смотреть телевизор завтра в 4 часа», - сказала Карли. | Conditional Carlie said that she would be watching TV at 4 o’clock the next day. – Карли сказала, что будет смотреть телевизор в 4 часа следующего дня. |
Future Perfect “I will have cleaned the room by 9 o’clock”, Christie said. – «Я закончу уборку к 9 часам», - сказала Кристи. | Perfect Conditional Christie said that she would have cleaned the room by 9 o’clock. – Кристи сказала, что закончит уборку к 9 часам. |
Future Perfect Continuous “By March I will have been working here for 3 years”, Zoe said. – «В марте будет три года, как я работаю здесь», - сказала Зои. | Perfect Conditional Zoe said that by March she would have been working there for 3 years. – Зои сказала, что в марте исполнится три года, как она там работает. |
Обратите внимание, что глаголы would, could, might, should, ought to в косвенной речи не изменяются.
Косвенная речь в утвердительных и отрицательных предложениях
Основные слова, которыми вводится косвенная речь – это слова say и tell. Слово «что» в русском языке соответствует слову that. Его использование необязательно. Они используются в следующих конструкциях:
Alan said that he was ill. – Алан сказал, что он болен.
Alan told me that he was ill. – Алан сказал мне, что он болен.
Как мы видим, слово tell требует после себя дополнения (кому?). Также можно использовать такой вариант:
Alan said to me that he was ill. – Алан сказал мне, что он болен.
Здесь мы вводим предлог to. Однако этот вариант менее употребителен.
Итак, мы смотрим на то, какое время стоит в предложении с прямой речью, и также есть ли в нем иные слова, требующие изменения, и перестраиваем предложение по таблице.
Пример:
“I am listening to music now”, Peter said. – «Я сейчас слушаю музыку», — сказал Питер.
Peter said that he was listening to music then. – Питер сказал, что он слушает музыку.
Помимо слов say и tell можно использовать другие, например:
admit — признавать
advise — советовать
agree — соглашаться
claim — заявлять
comment — комментировать
complain — жаловаться
declare — объявлять
deny — отрицать
explain — объяснить
note — отметить
observe — заметить
persuade — убеждать
point out — обращать внимание
promise — обещать
recommend — советовать
regret — сожалеть
remind — напоминать
suggest — предлагать
warn — предупреждать
Косвенная речь в повелительном наклонении
Здесь образование предложение немного проще. Время менять не нужно, а схема образование будет такова:
Утверждение
Subject + said/told + to + V1
(V1 – первая форма глагола, инфинитив, то, как слово записано в словаре).
Пример:
“Give me this pen”, Larry told me. – «Дай мне эту ручку», — сказал Ларри.
Larry told me to give him that pen. – Ларри сказал мне дать ему ту ручку.
Отрицание
Subject + said/told + NOT + to + V1
“Don’t play with matches!”, Tom’s father told him. – «Не играй со спичками!», — сказал отец Тома ему.
Tom’s father told him not to play with matches. – Отец Тома сказал ему не играть со спичками.
Косвенная речь в общем вопросе
Напомним, что общим является вопрос, на который можно ответить «да» или «нет». Например:
Do you like ice-cream? – Ты любишь мороженое?
Для введение косвенной речи нам потребуются слова if или whether, которые являются аналогом частицы «ли» в русском языке. Затем нам необходимо поменять все необходимые элементы в соответствии с таблицей. И самое важное: в косвенном вопросе порядок слов будет прямой, то есть как в утвердительном предложении – подлежащее, сказуемое и остальные члены предложения.
Пример:
“Do you have any pets?”, Jenny asked me. – «У тебя есть домашние животные?» — спросила Дженни.
Jenny asked me if I had any pets. – Дженни спросила, есть ли у меня домашние животные.
Словом, вводящим косвенный вопрос, чаще всего является слово ask – спрашивать. Однако, помимо него можно использовать другие, например: he wondered, he wanted to know, he inquired и т.д.
Косвенная речь в специальном вопросе
В косвенном специальном вопросе слова if и whether уже не требуются, а вводится вопрос тем же самым вопросительным словом, что и в прямой речи.
Например:
“Where is the bank?”, Mr. Jennings asked. – «Где находится банк?» — спросил мистер Дженнингс.
Mr. Jennings asked where the bank was. – Мистер Дженнингс спросил, где находится банк.
Как видите, косвенный вопрос заканчивается глаголом – и это совершенно нормально, хотя и немного непривычно.
“What did you do yesterday?”, Jimmy asked me. – «Что ты делал вчера?» — спросил меня Джимми.
Jimmy wanted to know what I had done the day before. – Джимми хотел знать, что я делал за день до этого.