Подлежащее в английском языке
Подлежащее в английском языке называется subject и выполняет примерно те же функции, что и русском языке. Функцию подлежащего в предложении могу выполнять различные части речи и глагольные формы – существительное (собственное или нарицательное), местоимение, числительное, герундий и инфинитив.
Существительное в качестве подлежащего
John plays football twice a week. – Джон играет в футбол два раза в неделю. (имя собственное)
Computers help people work. – Компьютеры помогают людям работать. (имя нарицательное)
Местоимение в качестве подлежащего
She likes dancing. – Она любит танцевать.
Числительное в качестве подлежащего
Hundreds of people attended this conference last week. – Сотни людей посетили эту конференцию на прошлой неделе.
Герундий в качестве подлежащего
Swimming is good for health. – Плавание полезно для здоровья.
Инфинитив в качестве подлежащего
To watch TV is what I’m going to do in the evening. – Посмотреть телевизор – вот что я собираюсь сделать вечером.
В русском языке предложение может обойтись без подлежащего, например: «Меня пригласили в театр». В английском языке предложение не может быть без подлежащего, поэтому иногда вводится дополнительное слово it или there, которое формально заменяет собой подлежащее:
It is getting cold. – Становится холодно.
There are 8 chairs in the room. – В комнате находится 8 стульев.
Однако существуют некоторые случаи, когда подлежащее не требуется:
1) Повелительное наклонение:
Clean your room! – Убери свою комнату!
Don’t play with matches! – Не играй со спичками!
2) Приветствия, разговорные фразы:
Hi! – Привет!
Подлежащее согласуется со сказуемым:
I like cats. – Я люблю кошек.
He likes cats. – Он любит кошек.
We have been to Sweden twice. – Мы были в Швеции два раза.
She has been to Sweden twice. – Она была в Швеции два раза.
Отдельно стоит сказать про вопрос к подлежащему. В этом типе вопроса не требуется вспомогательным глагол:
Alan works in an office. – Алан работает в офисе. ⇒
Who works in an office? – Кто работает в офисе?
Как мы видим, подлежащее просто заменяется на вопросительное слово. То же самое происходит, если подлежащее выражено неодушевленным существительным, меняется только вопросительное слово:
That blue dress suits you. – Это синее платье идет тебе.⇒
What suits you? – Что идет тебе?